Gáz van,
ezt ǀ írja pár ǀ vak ripor- ǀ ter. = È = ǀ -- È = ǀ -- È -- ǀ È
Légy nyugodt, ǀ nincs már gáz, ǀ csak szivár- ǀ gás. = È -- ǀ = -- – ǀ -- È -- ǀ --
Szó csobog
ǀ s jó folyé- ǀ kony kenyér- ǀ ként =
È -- ǀ = È -- ǀ -- È -- ǀ --
Életet ǀ cirkulál,
ǀ áramoltat. =
È -- ǀ = È -- ǀ = È -- ǀ È
Hogyha több ǀ lett a szó, ǀ azt ne bánjad, --
È = ǀ -- È – ǀ -- È -- ǀ È
Szó, kenyér
ǀ egyre megy, ǀ s összegük-
ǀ nek =
È -- ǀ = È – ǀ = È -- ǀ È
Ára egy, ǀ s szárnyalnak ǀ csőbe húz- ǀ va = È – ǀ = -- -- ǀ = È = ǀ È
Napnyugat ǀ s napkelet ǀ frontja men- ǀ tén. = È -- ǀ = È -- ǀ = È = ǀ --
Hogyha nő ǀ mégis egy ǀ áram
á- ǀ ra, -- È = ǀ -- È -- ǀ = È = ǀ È
Környezet- ǀ szennyezést ǀ elkerül- ǀ ve =
È -- ǀ -- È -- ǀ = È -- ǀ È
Állj porond- ǀ ra s tekerd ǀ körbe-kör- ǀ be = È -- ǀ -- È -- ǀ = È -- ǀ È
Cirkuszunk ǀ tengelyét
ǀ víg dalunk- ǀ ra, = È
-- ǀ = È -- ǀ = È -- ǀ È
Küzdj nekünk ǀ eszménkért, ǀ csatlakoz- ǀ va, =
È -- ǀ = -- -- ǀ = È -- ǀ È
S hogyha buz- ǀ gón szaladsz,
ǀ majd beé- ǀ red --
È = ǀ -- È -- ǀ -- È -- ǀ È
Önmagad, ǀ s véle is
ǀ harcra kél- ǀ hetsz, =
È -- ǀ = È -- ǀ = È = ǀ --
Lesz belő- ǀ led megú-
ǀ jult feszült- ǀ ség. =
È -- ǀ -- È -- ǀ -- È -- ǀ --